Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/rompec5/public_html/components/com_k2/models/item.php on line 881

Sujuy ja', por el rescate del agua y revitalización de la lengua maya

17 Enero 2025
Autor 

La sabiduría del pueblo maya sobre el uso de los recursos naturales y la revitalización de su lengua se manifiestan en la ópera contemporánea Sujuy Ja´, que se presentará mañana 17 de enero, a las 18:30 horas, en la sede del Teatro Campesino de Xocén, Valladolid.

La puesta en escena estará interpretada totalmente en maya por las actrices Socorro Loeza, Lucero Flores y Dana Góngora, bajo la dirección de Miranda Lakerveld, de World Opera Lab, con el apoyo de la Secretaría de Cultura y las Artes (Sedeculta) y la Universidad de las Artes de Yucatán (UNAY).

La dramaturga y productora de la obra, Alex Benavides explicó que la propuesta artística del proyecto World Opera Lab busca exponer problemas actuales a través del arte.

En el caso de Yucatán, el tema del agua destacó en los diversos laboratorios de creación realizados en comunidades de la entidad, por lo que la producción de lo que hoy es Sujuy Ja’ se dio a la tarea de realizar un proceso de investigación en torno a la cosmoexistencia maya y la relación con nuestros recursos naturales.

“Nos metimos a investigar textos antiguos, indagar, intentar encontrar qué es lo que existía, qué es lo que permanecía después de toda nuestra historia, sobre todo aquí, en la región, y cuánta información fue barrida, fue echada a un lado, quemada… y lo que se pudo rescatar, es con ello con lo que se trabajó”, para la obra que contó además con la asesoría del antropólogo Freddy Poot, detalló.

Wendy Palomeque, percusionista y responsable de la música, comentó que la obra está basada en textos del Popol Vuh y el Chilam Balam y que la elección de realizar la ópera en maya “fue algo que se dio naturalmente, porque dos de las protagonistas del proyecto son mayahablantes”.

“Son gente que lleva ya mucho tiempo haciendo un trabajo de recuperación de la lengua, de una lucha por traer de nuevo la lengua originaria de la región, que es el maya”, expuso.

La actividad forma parte de un proyecto más grande donde participan otros países bajo el concepto de la creadora Miranda Lakerveld para incentivar y mantener la diversidad cultural y contar las historias desde el origen de cada pueblo, con sus lenguas originarias.

Durante el proceso creativo, la música que no se podía traducir al lenguaje contemporáneo se adaptó a través de metáforas, signos y otros elementos que van más allá del lenguaje para conectar con el público y concientizarlo sobre el uso que damos al agua y que la comunidad maya siempre le ha dado a los cenotes, que son sagrados. 

 


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/rompec5/public_html/templates/sj_time/html/com_k2/templates/listing-style/item.php on line 293

DEJE SU COMENTARIO

Todos los campos marcados con (*) son requeridos.

Top