En el acto, el funcionario el director de la dependencia estatal, Eric Villanueva Mukul, resaltó que para la entidad es motivo de honra que el maestro Marcelino Ic sea el traductor oficial del Himno Nacional a la lengua materna. “Como yucatecos nos sentimos orgullosos, pero los habitantes de Tecoh deben sentirse aún más, pues un hijo de esta tierra ha pasado a la historia, porque la redacción que hizo no sólo es para Yucatán, sino para la península y todas las zonas del país donde se habla este idioma”, puntualizó.
Asimismo, aseguró que el aporte del distinguido es muy importante, porque él sin saberlo hizo que su pueblo, y él de manera personal, transciendan más allá de las fronteras municipales y estatales.
“Hoy queremos que se sepa que en Tecoh vive y allí está don Marcelino, quien es el traductor oficial de nuestro Himno Nacional a la lengua maya, lo cual está registrado en el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas, lo que hará que se preserve para siempre”, anotó.
Como parte del evento, se leyó una breve semblanza del maestro Marcelino Ic Hau, en la que se destacó todo el trabajo hecho a lo largo de muchos años, que ha trascendido en Yucatán y la Península.
Al tomar la palabra, el originario de Tecoh se dijo orgulloso por el reconocimiento otorgado por el Indemaya y como muestra de agradecimiento, interpretó una canción dedicada a esta demarcación, la cual estrenó el 3 de enero de 1989.